Chief Justice Mandisa Maya in her first public engagement since her appointment has reflected on linguistic rights and the justice system.
She delivered the keynote address at the Pan African Bar Association’s (PABASA) 5th Anniversary dinner last night.
The dinner was attended by amongst others Justice Minister Thembi Simelane and Judge President of the Gauteng Division Dunstun Mlambo.
PABASA is a voluntary association of advocates that seeks to remove the obstacles traditionally experienced by black and female advocates while promoting independence, professionalism and excellence in the legal profession.
Maya raised concerns regarding the predominant use of English in the country’s courts, often to the detriment of justice.
“A primary concern is the unreliable translation service rendered by interpreters who themselves do not speak English as a first language, who have been known to omit or add information and pose their own questions as they struggle with English terminology.”
She adds: “The lack of linguistic equivalents between languages, this often results in inaccurate interpretations potentially leading to adverse and incorrect conclusions on matters such as demeanor and the evidence itself which may be distorted and harmful outcomes for the litigants or accused persons.”
Language barriers hamper justice: Chief Justice Mandisa Maya